Aug
03
2009

Otosato Ryoutarou - Mr. Yanagisawa’s Job [Translated by Neko-Kun]


English Title: Mr. Yanagisawa’s Job
Japanese Title: 柳澤さんのお仕事
Artist: Otosato Ryoutarou
Pages: 20
Filesize: 9 MB

>>Direct Download<<

Another translation from a new artist! This time, a sweet butler x young master story by Otosato Ryoutarou. The shota in this was so unbelievably cute, and the story so sweet, that I felt utterly compelled to translate and share it. I hope you all enjoy reading this as much as I enjoyed translating it ^^

Again, sorry for abandoning the daily updates. I’ve been devoting all my time to my translations, and to my other big project. I don’t think the daily updates will resume again anytime soon, so please forgive me if all I post for a while is translated shota doujins <3

8 Comments »

  • Forgive you for posting things I can read? What nonsense is this? Hahaha, you an post any many translated goodies as you like - your hardwork does not go unappreciated!

    Comment | August 3, 2009
  • UchoFan1 (aka Boutoku)

    Oh! Another wonderful translation Neko! The story was really interesting and the shota was really quite cute as you said. Thanks for sharing all this wonderful stuff with us. It is always great to get translated shota from the internet’s BEST shota translator!! ^_^

    Always Impressed,
    Ucho :)

    Comment | August 4, 2009
  • Dave

    Translations are preferable. They add so much more than just a few more pretty pictures…. Thank you, Website Owner!

    Comment | August 4, 2009
  • i think all that’s left is translation. But you already gave us enough with hundreds of little books to download and look at.

    thank you very much neko chan~

    Comment | August 4, 2009
  • Burnout

    Don’t worry, and good luck for your “big project” (I wonder what could it be… can’t wait!!).

    Comment | August 4, 2009
  • Kittysan

    No need to apologize for anything. Daily updating is an impossible goal to do by only one guy. And QUALITY updates are much better than updates by quantity. :)

    And yes, while new doujins are nice, new translations are even nicer. Shota stories need plots too, you know! ;)

    Comment | August 5, 2009
  • Kittysan

    Read it. It’s really sweet. But I wish I could see a little bit more of little master’s little one. ;) There are only 3 pages which we see him naked. And most of his wee wee is obscured/obstructed. I wanna see him full frontal! :D

    [spoiler]

    What I like the most about this one is there was no actual sex. And that’s much better. I’m not a fan of adult male-shota sex myself, and definitely not a fan of anal. Besides, the whole story makes sense. If a butler try something more than pleasing his little master, he’d be fired for sure.

    [/spoiler]

    Comment | August 7, 2009
  • shotaism

    YOU are too much!
    you don’t need to apologize :)

    Comment | August 14, 2009

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Powered by WordPress | Aeros Theme | TheBuckmaker.com WordPress Themes

Bad Behavior has blocked 705 access attempts in the last 7 days.