Mar
28
2009

Tokuda – Ashita wa Umi [Translated by Neko-Kun]


English Title: Ashita wa Umi
Japanese Title: あしたはうみ
Artist: Tokuda
Pages: 35
Filesize: 8.6 MB

>>Direct Download<<

Yay, another Tokuda book done!

I’ve been finishing off a lot of unfinished projects lately, this being the first.
I’m hoping to get all my old translations done so that I can start actively working on picking up some new ones ^^

A great big “thank you” to Hany for his great job cleaning and uncensoring the pages! Everything always looks so much better after Hany has worked his magic on it xD

I can’t think of much else to say, so I hope you all enjoy it :3

Written by Neko-Kun in: -Translated Works-, Tokuda [Ueda Yuu], by Neko-Kun |

8 Comments »

  • I personally been looking forward to this translation for months now, and on a spur decided to take a look. I’m glad I did, and I thank you for your hard work in compiling it. You’ve literally made my day, and if I could express even a modicum of the excitement I felt upon seeing this translated…well, there’d be a lot of happiness. Again, my thanks to you!

    Comment | April 5, 2009
  • Dave

    I really liked this one. I mean, I REALLY liked it. Thank you so much.

    Comment | April 6, 2009
  • Neko-Kun

    Thanks guys!! ^O^

    I really love Tokuda’s works (obviously xD) so it’s great to see other people get excited about reading them too ^__^

    Thanks for leaving such lovely comments ^^

    Comment | April 6, 2009
  • Tobias

    Thanks so much translating this comic!!
    This is one of the hottest comics I’ve ever read.
    I just love the taboo of a Big brother on top of his little brother, just so fucking sexy!

    PS. Really nicely translated!

    Comment | April 9, 2009
  • Neko-Kun

    Thanks Tobias! I’m really glad you enjoyed it so much ^O^

    Comment | April 10, 2009
  • Kittysan

    Uncensoring is not finished, though. The dreadful black bars start appearing on page 18, and grow more and more after each page.

    This is sad. I really want to see the boy in all his entirety. :(

    Comment | August 7, 2009
  • Neko-Kun

    Well I’m sorry you feel that way, but you’re getting this for free, and Hany worked his ass of to uncensor the pages that he did. A lot of time was spent on this project, so if you’re just going to be rude and ungrateful about the work that we do, please don’t bother commenting here again. It’s that kind of attitude that makes me feel like I’m wasting my time translating these things for everyone. Some people are just never happy with what they’re given.

    Comment | August 7, 2009
  • Kittysan

    I didn’t mean to sound rude. It was a honest and straightforward comment. Sorry if you guys took offense. That was never my intention.

    Comment | October 12, 2009

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Powered by WordPress | Aeros Theme | TheBuckmaker.com WordPress Themes